摘要
就敦煌写本医籍药中尚未被《中华药海》《中医大辞典》《汉语大词典》收录,但敦煌写本中已交代其为何物的药名青龙实中仁,玄中津,桪梨,柳脉,法豆,以及部分未收之药文献可考的药名白酨浆,阿摩罗,缦绯,缦青,萁豆,白珂,狼跋,雀萑草进行考释。
The paper is discussing drug names such as QingLongShiZhongRen, XuanZhongjin, XunLi,LiuMai and FaDou, which were recorded in Dunhuang transcripts, but not included in ZhongHua YaoHai,ZhongYiDaCiDian and "HanYuDaCiDian", and part of the names such as BaiZaiJiang, AMoLuo, MiFei, MiQing,QiDou, BaiKe, LangBa and BaiHuanCao, which were not recorded but could found in the literature.
出处
《西部中医药》
2015年第8期26-28,共3页
Western Journal of Traditional Chinese Medicine
基金
2012年度教育部人文社会科学研究一般项目(编号:12YJC740105)
甘肃省高校人文社科重点研究基地敦煌医学文献整理与应用研究中心开放基金(编号:DHYX2012-04)
关键词
敦煌写本
医卷
文献
药名
Dunhuang transcripts
medical manuscripts
literature
drug names