期刊文献+

帕特里夏·罗兹玛的外化阐释——电影《曼斯菲尔德庄园》对原作的突破与丰富 被引量:2

The External Interpretation of Patricia Rozema——On the Adapted Breakthrough of the Film “Mansfield Park”
下载PDF
导出
摘要 帕特里夏·罗兹玛在改编简·奥斯汀小说《曼斯菲尔德庄园》的过程中,对原作进行了大胆的改造。在考虑既符合原作风格、又适应电影的特殊表现技巧的前提下,罗兹玛借助于内在情感外显、叙事视角向第一人称转化、氛围与情绪渲染等手法,实现了对原作中不适宜电影表现内容的再创造。其外化阐释既是对小说《曼斯菲尔德庄园》的丰富,也为文学的电影改编提供了一个成功的范例。 In the adaptation process of Jane Austen's novel "Mansfield Park", Patricia Rozema did a bold adaptation for the original work. In considering both the novel's style and the special performing skill of film, by means of showing inner feelings, first person narration, and the rendering techniques of atmosphere and mood, Rozema reproduced the inadaptable content. The "external interpretation" not only enriched the novel, but also set an example for the film adaptation of literature.
作者 曹翰林 刘雨
出处 《吉林艺术学院学报》 2015年第4期21-25,共5页 Journal of Jilin University of Arts
基金 国家社会科学基金重点项目子课题<新世纪长篇小说叙事的历史意识研究>(14AZW015)
关键词 帕特里夏·罗兹玛 《曼斯菲尔德庄园》 电影改编 外化阐释 Patricia Rozema Mansfield Park cinematographic adaptation external inter pretation
  • 相关文献

共引文献8

引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部