期刊文献+

新常态下应用型翻译人才培养探索

An Exploration into Applied Translation Talents Training under the New Normal
下载PDF
导出
摘要 新常态下应用型翻译人才培养成了摆在高校教师面前首要任务。在认识到传统翻译教学弊端的基础上,要以地方经济发展为导向设置课程、以过程为中心组织课堂教学、以应用翻译为主构建教学内容、以第二课堂为载体培养学生实战能力、以移动微学习为辅助锻炼学生自主学习能力、以多样化评价方式为依托评估学习效果。 How to train applied translation talents under the new normal comes to the primary task for college teachers. Based on knowing disadvantages of traditional translation teaching,we had better design locally economic development- led courses,arrange process- centered class teaching,construct teaching contents with applied materials translation as its focus,develop students practical competence taking second class as its carrier,improve them independent learning abilities with mobile micro- study as its supplementary,assess study results using various assessment ways.
作者 张其海
机构地区 滨州学院外语系
出处 《湖北函授大学学报》 2015年第20期126-127,共2页
基金 滨州学院教学研究项目"创新翻译教学模式 培养应用型翻译人才"阶段性成果(项目编号:BYJYZD201213) 2014年度山东省高等学校青年骨干教师国内访问学者项目经费资助项目
关键词 应用型翻译人才 传统翻译教学 新常态 applied translation talents traditional translation teaching the new normal
  • 相关文献

参考文献6

共引文献309

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部