摘要
2009年9月的一天,一列特殊的火车从布拉格抵达伦敦,时年100岁的尼古拉斯·温顿爵士在车站等候,车上载的是二战爆发前夕他从纳粹占领下的布拉格救出的犹太儿童,他们如今沿着当年的路线来到伦敦,看望这位赋予了他们新生的“温顿爸爸”。
"Come on Nicky, you've got to come next door." "I haven't got to do anything," says Nicky, in a response that is part humorous, part genuinely truculent. There, in a nutshell, you have Sir Nicholas Winton, reluctant hero, saviour of 669 mainly Jewish children from Czechoslovakia as Germany tightened its grip on the country in 1939, and someone who finds the restrictions of being 105 years of age after an energetic, challenging, implacable life more than a little frustrating.