期刊文献+

斯帕克《安慰者》的互文性策略 被引量:1

The Intertextual Strategy in The Comforters
原文传递
导出
摘要 在当代英国女作家缪里尔·斯帕克的发轫之作《安慰者》中,随处可见的文本痕迹是《圣经·旧约》中的《约伯记》,作者吸收和改进先文本《恋情的终结》,形成与它明显的互文关系。《安慰者》还戏仿了侦探文类,承载了作者对该文类的反思,以及更新和发展该叙事模式的愿望。《安慰者》对互文性策略的试验获得巨大成功,在斯帕克小说创作生涯的开端大大增强了她的信心,促使她在之后创作的《罗宾逊》和《唯一的问题》等小说中坚持沿用该技巧,成其为她整个小说创作中的一大特色。 In The Comforters, the prominent contemporary woman writer Muriel Spark's first novel, the author absorbs and transforms the materials from two intertexts, namely, The Book of Job and The End of the Affair. Moreover, she parodies the genre of the detective story, which demonstrates her reflection as well as her hope to renew and develop the narrative pattern. The intertextual strategy contributes to The Comforters' enormous success at the outset of Spark's career and is consistently adopted by Spark, which features Spark's major works.
作者 戴鸿斌
出处 《外国文学研究》 CSSCI 北大核心 2015年第5期105-112,共8页 Foreign Literature Studies
基金 作者主持的国家社科基金青年项目"缪里尔.斯帕克小说研究"【项目批号:12CWW024】的阶段性成果
关键词 缪里尔·斯帕克 《安慰者》 互文性策略 Muriel Spark The Comforters intertextual strategy
  • 相关文献

参考文献19

  • 1Barthes, Roland. Image-Music-Text. Trans. Stephen Heath. London: Fontana, 1977.
  • 2Bradbury, Malcolm. The Modern British Novel. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2005.
  • 3Cuddon, J. A., ed. A Dictionary of Literary Terms. New York: Penguin, 1986.
  • 4Genette, Gerard. Palimpsests: Literature in the Second Degree. Trans. Channa Newman and Claude Doubinsky. London: U of Nebraska P, 1997.
  • 5Greene, George. "A Reading of Muriel Spark." Thought 43 (1968): 139-42.
  • 6《圣经》.南京:中国基督教协会,2000年.
  • 7Hosmer, Robert. "An Interview with Dame Murie| Spark." Salmagundi 146/147( 2005): 127-58.
  • 8Hutcheon, Linda. Narcissistic Narrative: The Metafictional Paradox. London: Routledge, 1991.
  • 9Hutcheon, Linda.A Theory of Parody. New York: Methuen, 1985.
  • 10Kemp, Peter. Muriel Spark. London: Elek Books Limited, 1974.

共引文献2

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部