摘要
在当代英国女作家缪里尔·斯帕克的发轫之作《安慰者》中,随处可见的文本痕迹是《圣经·旧约》中的《约伯记》,作者吸收和改进先文本《恋情的终结》,形成与它明显的互文关系。《安慰者》还戏仿了侦探文类,承载了作者对该文类的反思,以及更新和发展该叙事模式的愿望。《安慰者》对互文性策略的试验获得巨大成功,在斯帕克小说创作生涯的开端大大增强了她的信心,促使她在之后创作的《罗宾逊》和《唯一的问题》等小说中坚持沿用该技巧,成其为她整个小说创作中的一大特色。
In The Comforters, the prominent contemporary woman writer Muriel Spark's first novel, the author absorbs and transforms the materials from two intertexts, namely, The Book of Job and The End of the Affair. Moreover, she parodies the genre of the detective story, which demonstrates her reflection as well as her hope to renew and develop the narrative pattern. The intertextual strategy contributes to The Comforters' enormous success at the outset of Spark's career and is consistently adopted by Spark, which features Spark's major works.
出处
《外国文学研究》
CSSCI
北大核心
2015年第5期105-112,共8页
Foreign Literature Studies
基金
作者主持的国家社科基金青年项目"缪里尔.斯帕克小说研究"【项目批号:12CWW024】的阶段性成果