摘要
英语谚语是社会生活文化的重要组成部分,它反映了一个时期、一个地域最具有代表性的文化内容。关于英语谚语,它们不仅仅在社会生活中有着极为广泛的运用,同时还大量地出现在文学作品中,发挥着重要的文化功能。实现文化视角下英语谚语的翻译,对于英语谚语的传播有重要的意义。本文将重点来讨论英语谚语翻译的技巧和原则,以便于更好地提升英语谚语的翻译质量,从而来促进英语谚语的文化传播。
English proverbs is an important part of social resentative cultural content. About English proverb, which not life culture, it reflects a period, a region the most rep- only has been widely used in the social life, hut also greatly appeared in the literature, plays a very important cultural functions. Realize the cultural perspective of English proverb translation, there are important for the spread of English proverbs. This paper will focus on to discuss Eng- lish proverb translation skills and principles, in order to better improve the quality of translation of English proverbs, thus to contribute to the spread of culture English proverb.
出处
《高教学刊》
2015年第24期257-258,共2页
Journal of Higher Education
关键词
文化视角
英语谚语
翻译技巧
原则
cultural perspective
English proverbs
translation skills
principle