摘要
中西方使用者由于幼时数字习得过程、后期使用习惯、语言表述差异,在对数字的认知、理解、记忆和后期处理加工等方面均存在不对接的情况。在国际航线飞行中,由于从业人员背景各异,而英语是规定用语,因此在涉及数字通讯时,存在沟通困境。本文从英汉数位和位数的认知差异入手,分别从中西方使用者对数字分组的不同理解来探讨英文数字通讯,提出了为达到对数字快捷准确认知进而有效沟通的目的所应采取的分组读法。
Due to the differences of early number learning process, the later using habits and the language connotation, Chinese and English users have inconsistent cognition, understanding, memorizing and later processing. During international flights, though the personnel involved are different, English is the officially prescribed language; communication predicament does exist in number communication. This paper, proceeding with the cognitive differences of number place and place number, manages to discuss on English number communication based on the different understanding of the number grouping by_the Chinese and English users, and meanwhile, the writer finds a new way to solve the predicament.
出处
《中国民航飞行学院学报》
2015年第6期59-62,共4页
Journal of Civil Aviation Flight University of China
关键词
国际航线
数字通讯
数位
位数
认知差异
International route Number communication Number place Place number Cognitive difference