摘要
通过对今存大量有关《破窑记》文献的考辨,我们得到几点认识,一是李评本改自弋阳腔传奇《破窑记》,保留了许多原有曲文和宾白,但也增加了不少新的曲白,曲调也有所不同;二是李评本出现大量的滚白,和万历滚调戏曲选本散出一致,而与弋阳腔传奇散出不同;三是整本传奇和青阳腔传奇《彩楼记》在滚白的布局上也大体相仿。因此,李评本《破窑记》为万历时期青阳腔传奇,是迄今为止我们所见到的最早的全本青阳腔传奇。这也证实了学界所言青阳腔是弋阳腔流传到池州之后形成的新腔。由此也可看出明朝内阁首辅李廷机所评注的《破窑记》的戏曲史价值之巨大。
Based upon a great deal of study and comparison upon " Poyao Ji" , we know that firstly, the Li - commen- ting -version " Poyao Ji" , adapted from Yiyang tune legend " Poyao Ji" , preserves many original ballads and spoken parts and adds much more new ballads and spoken parts with new melodies different from the original. Secondly, the Li - commenting - version has a great deal of Gunbai ( half ballad and half speaking) , which is the same as the Gun- diao opera in Wanli period, and this is very different from Yiyang tune legend. Thirdly, the whold legend and Qingy- ang tune legend " Cailou Ji" have something in common in the overall arrangement of Gunbai. Therefore, the Li - commenting - version is the Qingyang tune legend in Wanli period, and it is the earliest complete Qingyang tune leg- end upto nowadays. This also proves that Qingyang tune is a new tune derived from Yiyang tune after it spread to Chinezhou. Thus, we could find that " Poyao Ji" commented by Li Tingji has a great opera value.
出处
《艺术百家》
CSSCI
北大核心
2015年第5期178-186,共9页
Hundred Schools In Arts
基金
2011年度福建省社会科学基金规划项目"明代传奇声腔归属考"(项目编号:2011B164)阶段性成果之一