摘要
以计算机网络为平台进行翻译服务作业已成为数字化时代笔译职业译员的主要工作模式,为了适应翻译职业化时代的挑战,通过在笔译教学中融入网络翻译实训平台,在线下立足于"多元视角"展开课堂教学,在线上立足于提升翻译能力展开实训活动,构建一种笔译综合教学模式。实验结果显示,这种线下线上混合式笔译教学模式有助于提高学生的学习自主性,增强学生的协作能力和笔译潜能。
The application of computer networks as a platform for their translation and translation service has become the main work pattern of translation professionals in the digital age.In order to meet the challenges of an era of professional translation, this proposed innovative translation teaching model, through utilizing the translation practice platform, integrates both the off -line classroom teaching and the on-line student translator training, the former of which bases its teaching on“multiple perspectives” , while the latter on cultivating translator competence.The results of its implementation show that this blended on-line and off-line translation teaching model is conducive to the development of learner autonomy, students’ collaborative competence and potentials for bilingual translation.
出处
《鸡西大学学报(综合版)》
2015年第11期97-100,4,共4页
JOurnal of Jixi University:comprehensive Edition
基金
湖北省高等学校省级教学研究项目(项目编号:2012226)
武汉大学博士生自主科研项目(项目编号:2015102010202)的资助项目
关键词
翻译实训平台
笔译教学
综合翻译教学模式
translation practice platform
translation teaching
integrated translation teaching model