期刊文献+

英汉双语词典中习语处理模式探究

下载PDF
导出
摘要 基于现有的主流英汉双语词典,从习语词条的收录和编排、释义和例证、翻译等方面对不同词典的处理方法进行了综合比较和分析,指出了现有词典在这些方面存在的一些问题,并提出了相应的解决方法。
作者 杨群秀
出处 《巢湖学院学报》 2015年第5期93-96,共4页 Journal of Chaohu University
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献12

  • 1马秉义.词典翻译原则探讨[J].解放军外国语学院学报,1996,19(5):54-57. 被引量:15
  • 2曾东京.《英汉大词典》英谚收译漫评[J].中国翻译,1993(5):36-40. 被引量:2
  • 3[1]金纯.英语谚语应用词典[Z].北京:商务印书馆,2002.
  • 4[2]厦门大学外文系.综合英语成语词典[Z].福州:福建人民出版社,1985.
  • 5Newmark P.A Textbook of Translation[M].UK:Prentice Hall International Ltd.,1988:82-84.
  • 6Halliday M A K.An Introduction to Functional Grammar:second edition[M].London:Edward Arnold,1994:xvii.
  • 7《现代汉语词典》(汉英双语,2002年增补本),中国社会科学院语言研究所词典编辑室编撰,外语教学与研究出版社.
  • 8《新世纪汉英大词典》,惠宇主编,外语教学与研究出版社2009年版.
  • 9兹古斯塔 古明扬林书武译.词典学概论[M].北京:商务印书馆,1983..
  • 10曾东京.对英谚汉译问题的再思考[J].上海翻译,1998(1):6-9. 被引量:7

共引文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部