期刊文献+

帝国的想象--卡夫卡《中国长城修建时》中的政治话语 被引量:11

原文传递
导出
摘要 弗朗茨·卡夫卡历来被认为是一位孤独地从事内心写作的作家。本文尝试将这位布拉格作家重新置于晚期奥匈帝国的历史中,以《中国长城修建时》为中心,探索这部小说残篇的创作与第一次世界大战和奥匈帝国的现实政治之间的隐秘关联以及它与19世纪末至20世纪初诸多政治话语的互动,进而揭示卡夫卡独特的国家认同方式。
作者 梁展
出处 《外国文学评论》 CSSCI 北大核心 2015年第4期5-43,共39页 Foreign Literature Review
  • 相关文献

参考文献105

  • 1See Peter-Andr6 Ah, Franz KaJ'ka. Der ewige Sohn. Eine Biographie, Milnehen : C.H. Beck, 2005, S. 432.
  • 2see also K. u. K. Militarkommando in Prag, ,.Kafkas Freistellung vom Militardienst" ,' in Franz Katka, Amtliche Schrifien, Hrsg. v. Klaus Hermsdorf, Berlin : Akademie-Verlag, 1984, S. 402 - 403.
  • 3Franz Kafka, Briefe an Felice und andere Korrespondenz aus der Verlobungszeit, Hrsg. v. Erich Heller und Jiirgen Born, Frankfurt am Main: Fischer Taschenverlag, 1976, S. 655-658.
  • 4See HansHeilmann, ChiwesischeLyrikvom12. Jahrhundertv. Chr. biszurGegenwart, Mttnchen: R. Piper&Co., 1905.
  • 5(Die chinesische Flte. Nachdichtungen chirvesischer Lyrik. Nachdichtungen Chinesische Lyrik, 9 Aufl. Leipzig: Insel-Verlag, 1918 ) (see Jtirgen Born, KaJkas Bibliothek, Ein beschreibendes Verzeichnis, Frankfurt am Main: S. Fische Verlag, 1990, S. 60.
  • 6Klabund [Alfred Henschke], Li-tai-pe: Nachdichtungen, Leipzig: Insel-Verlag, 1916.
  • 7Hrsg. v. Max Brod, Frankfurt am Main: S. Fischer Verlag, 1958, S. 282.
  • 8Judith Gautier, Le Livre de Jade, po4sies traduhes du chinois (Paris: Felin Juven, 1902.
  • 9Le Marquis d'Hervey- Saint-Denis, Pogsies de lYpoque des Thang (Vlle, Vllle et IXe si#cles de notre re, traduites du chinois, avec une etude sur l'art potiqwe en Chine, Paris: Amyot, 1862.
  • 10袁枚《小仓山房诗文集·一》,上海古籍出版社,1988年,第123页.

同被引文献33

引证文献11

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部