期刊文献+

猎奇·认同·误解:19世纪之前西方对华音乐态度的转变——读林青华著《中乐西渐的历程》(中文版)

原文传递
导出
摘要 2014年暑假,因缘际会,笔者有幸拜读了由香港浸会大学林青华先生所著、中央音乐学院刘红柱先生翻译为中文的《中乐西渐的历程——对1800年以前中国音乐流传欧洲的历史探讨》④(中央音乐学院出版社2014年版,以下简称《中乐西渐》,文中括号内数字为该著页码)。
作者 周东颖
出处 《音乐研究》 CSSCI 北大核心 2015年第6期112-118,共7页 Music Research
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献66

  • 1张恩.《茉莉花》原是佛教音乐[J].北方音乐,2005,25(4). 被引量:6
  • 2王桂芹.《茉莉花》最早的曲谱文献[J].乐府新声(沈阳音乐学院学报),2005,23(3):40-41. 被引量:9
  • 3宫宏宇.从利玛窦到李德伦——西方古典音乐在中国[J].中国音乐学,2006(4):138-140. 被引量:5
  • 4钱仁康.《中法音乐文化交流的历史和现状》,载《钱仁康音乐文选》,上海音乐出版社,1997年,上册,第415-418页.
  • 5[法]陈艳霞著、耿昇译.《华乐西传法兰西》,商务印书馆1998年版,第6页.
  • 6费赖之著.《在华耶稣会士列传及书目》[M].中华书局,1995年.第367页、第378页.
  • 7钱仁康.1997b:<流传到海外的第一首中国民歌-"茉莉花">[C],载钱亦平编.《钱仁康音乐文选》(上册).上海音乐出版社
  • 8《明清间的中西音乐交流》,东方出版社,2001年,第74页
  • 9台湾张继光《民歌(茉莉花)研究》(台北:文史哲出版社2000年版).
  • 10钱仁康《(妈妈娘好糊涂)和(茉莉花)在外国》,《音乐论丛》1980年第3辑.

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部