摘要
低年级母语教科书的形制演变主要分为两个时期。简帛时期,木觚教科书易携带、便于识记、学程清晰。纸书时期,母语教科书呈现专题化、功利化特色,重视内容而忽略装帧质量。晚清民国引进现代教育理论和印制技术,母语教科书从内容到形制都有新变化。现行母语教科书装帧质量不高,应该强化历史责任感,更新母语教育理念、目标和方法,继承优良传统,借鉴先进经验,推动形制创新。
The change of shape and structure of low grade mother language textbook is divided into two periods. During the period of bamboo slips and silk, Mugu textbooks are easy to carry and memorize, the learning process is very clear. During the period of paper books, mother language textbook has the characteristics of special subject and utility, emphasis on content and ignore the quality of binding and layout. In the late Qing Dynasty and the Republic of China, the modern education theory and the printing technology were introduced. The content and shape and structure of mother language textbooks have new changes. Now the quality of binding and layout of Chinese textbooks is not high. We should strengthen the historical sense of responsibility, update the concept of mother language education, objectives and methods, inheritance fine tradition, learn from the advanced experience, promote the shape and structure of innovation.
出处
《全球教育展望》
CSSCI
北大核心
2015年第11期84-94,共11页
Global Education
基金
2010年教育部社科研究规划基金项目"传统文化与教科书--亚洲国家传统文化教育的比较研究"(项目编号:10YJA880120)的研究成果之一
关键词
传统文化
母语教育
教科书
装帧设计
traditional culture
mother language education
textbook
book design