期刊文献+

从单词加工的角度看中文生物类期刊英文摘要的编辑 被引量:1

Editing English abstracts in Chinese biological journals at lexical level
原文传递
导出
摘要 编辑加工的目标是力求正确、简洁,与国际接轨。从最简单的英文单词加工的角度,举例说明通过删除冗余词、添加连接词、辨别"陷阱词"、升华口语词,使行文简洁、语法合理、叙述正确,提高书面化水平。 Editing and processing of English abstracts should pursue the goal of conciseness,accuracy and internationalization. From the perspective of lexical editing,examples are provided in this article to illustrate that abstracts with concise expression,correct grammar,accurate description and improved formality could be achieved by deleting redundancy, properly adding using conjunctions,differentiating confusable words,and formalizing colloquial words.
出处 《编辑学报》 CSSCI 北大核心 2016年第3期247-248,共2页 Acta Editologica
基金 江苏高校哲学社会科学基金项目(2015SJD110)
关键词 生物类期刊 英文摘要 单词加工 biological journal English abstract lexical processing
  • 相关文献

参考文献2

  • 1(加) 白青云 (Bruce,I.),著.生命科学论文写作指南[M]. 北京大学出版社, 2012
  • 2陈浩元主编.科技书刊标准化18讲[M]. 北京师范大学出版社, 1998

共引文献1

同被引文献6

引证文献1

二级引证文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部