期刊文献+

李渔戏剧语言的美学特色 被引量:1

The Aesthetic Style of Li Yu's Theatre Language
下载PDF
导出
摘要 李渔用"街谈巷议""直说明言"界定戏剧语言接近生活语言的独特之处,他重视宾白的叙事功能,在戏剧中通过宾白刻画了丰富生动的人物形象。李渔的作品属于喜剧,他让言语从公共语义中滑脱和游离,创造出滑稽和诙谐的审美格调,迎合了市民阶层的趣味。但是,李渔未能从理论上明确生活语言和艺术语言的边界,他的恶作剧式的语言偏离了喜剧的基本定性、突破了语言使用的文明边界,损害了作品的审美品质。 To distinctively connect theater language with plain language,Li Yu uses"the talk of street"and"direct and clear language"to define theater language.He utilizes the narrative function of Spoken Parts to depict the rich and vivid characters in drama.Li Yu's work is categorized as comedy.He frees and dissociates theater language from common semantics.He creates ironic,and whimsical aesthetic style to meet the taste of civilians.However,he fails to clearly define the boundary between plain language and theater language in theory.His mischievous writing style deviates from the basic definition of comedy,violates the common rules of proper language,and undermines aesthetic qualities of his work.
作者 贺志朴
出处 《河北大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2015年第5期50-55,共6页 Journal of Hebei University(Philosophy and Social Science)
基金 2011年度教育部人文社会科学研究一般项目<李渔生活美学思想研究>(11YJA760024)
关键词 李渔 戏剧作品 语言 Li Yu drama works language
  • 相关文献

参考文献9

  • 1李渔全集[M].杭州:浙江古籍出版社1991年.
  • 2王世贞.鸣凤记[M].北京:中华书局,1959.
  • 3徐征,张肿,张圣洁,等.全元曲:第7卷[M].石家庄:河北教育出版社,1998.
  • 4吴趼人.二十年目睹之怪现状[M].北京.人民文学出版社,1959.
  • 5费尔迪南·德·索绪尔.普通语言学教程[M].北京:商务印书馆,1980.166.
  • 6周贻白.中国戏剧史[M].北京:中华书局,1953.
  • 7李渔全集:第十九卷.[M].杭州:浙江古籍出版社.1991.
  • 8韩南.创造李渔[M].上海:上海教育出版社,2010:61.
  • 9邱剑颖.李渔戏剧科诨平议[J].艺苑,2009(3):51-56. 被引量:1

二级参考文献2

  • 1中国戏曲现代戏研究会.荒诞与真实[M]湖南文艺出版社,1986.
  • 2吴国钦.中国戏曲史漫话[M]上海文艺出版社,1980.

共引文献104

同被引文献14

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部