期刊文献+

多元文化视域下《格萨尔》史诗传译的SWOT分析

The SWOT Analysis on the Interpretation of Geasar Epic in the Multicultural Perspective
下载PDF
导出
摘要 《格萨尔》史诗是中华民族多元文化共融的典例,具有浓厚的文化底蕴、充满活力的传承队伍、广阔的交流平台,在学术研究方面也呈现出多民族、多学科的特征,具有极高的学术意义。《格萨尔》千百年来不仅在域内多省份、多民族中传承,在域外也先后被翻译成多国语言在许多国家和地区传播。新世纪,借助新媒体和"一路一带"战略的实施,《格萨尔》必将迎来更为广阔的传播前景。 Gesar Epic is an exemplification of multicultural fusion in China. It has been translated intonumerous languages and transmitted at home and abroad. A great achievement has been made in translating Gesar Epic,however,there are a number of problems and challenges to be dealt with. Basing on SWOT method this paper analyzes the advantages and disadvantages existing in the translation activities. Besides,it points out the opportunities and challenges that Gesar Epic have met. The author hopes that the research result can holdsome useful reference for the development and transmission of Gesar Epic.
作者 陈志兰
出处 《西藏研究》 北大核心 2015年第5期103-110,共8页 Tibetan Studies
关键词 多元文化 《格萨尔》史诗 传译 SWOT Multicultural Gesar Epic Transmission SWOT
  • 相关文献

参考文献14

二级参考文献24

共引文献674

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部