期刊文献+

You're out of sight!

原文传递
导出
摘要 你知道眼下在美国人中间流行怎样的赞誉之词吗?“You’re out of sight!”(你都看不见了!)不要误会,这句话的意思是说“你好棒啊!”和“You’re really great!”表达的意思是一样的。是不是挺不好琢磨的?看来东西方的文化差异确实大!
作者 吕恒丽
机构地区 吉林四平
出处 《考试与评价(英语中考专刊)》 2015年第21期17-17,共1页
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部