期刊文献+

谁将从丝绸之路经济带货物过境运输中获益 被引量:2

Who Will Benefit from the Transit Transport of Cargos in Silk Road Economic Belt?
下载PDF
导出
摘要 近年来,东亚和东南亚国家以过境运输方式出口到欧洲的商品数量逐年增加,过境哈萨克斯坦至欧洲的运输量已经超过过境俄罗斯东西伯利亚和远东至欧洲的运输量总和。当前中国正大力推进"丝绸之路经济带"倡议,寻求对欧运输路线多样化。从现阶段来看,经由俄罗斯东部地区和哈萨克斯坦的运输走廊暂未直接构成竞争,因为服务的对象不同,而且与海运相比,两条运输走廊的货运量微不足道。由于中国是亚洲至欧洲过境运输的主要发货国,在丝绸之路经济带框架内,中亚国家和中国西部省份将首先从跨大陆过境运输中获益,而俄罗斯东部地区和中国东北部省份将受到忽视。后者的目标应该是实现交通运输系统现代化,打造全新的运输体系,完善现有管理模式。 In recent years, east Asian and southeast Asian countries export more and more cargoes to Europe in the method of transit transport, and the transport quantity passing through Kazakhstan to Europe has surpassed the sum total of that passing through Russia East Siberia and that passing through the Far East to Europe. Currently, China is vigorously carrying forward the proposal of "Silk Road Economic Belt", seeking for the diversification in transport paths to Europe. Seeing from the current stage, the transportation corridors through the east area of Russia and Kazakhstan temporarily do not form competition directly, because the service targets are different and the volumes of cargos transported of the two transportation corridors are insignificant compared to the maritime transportation. As China is the major country of dispatch in the transit transport from Asia to Europe, in the framework of SilkRoad Economic Belt, the central Asian countries and western provinces in the west of China will first benefit from the cross-continent transit transport, while the east area of Russia and the Northeast China will both be neglected. The latter areas should aim to achieve the modernization of transportation system, create brand new transportation system and perfect the existing management model.
出处 《俄罗斯学刊》 2015年第6期65-69,共5页 Academic Journal of Russian Studies
关键词 过境运输 丝绸之路经济带 东西伯利亚和远东 中亚 transit transportation Silk Road Economic Belt Russia East Siberia and Far East Central Asia
  • 相关文献

同被引文献14

引证文献2

二级引证文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部