期刊文献+

政府工作报告英译语义框架分析

下载PDF
导出
摘要 本文从框架语义学视角,结合2015年两会政府工作报告及其英译本,探讨英译过程中译者认知思维所凸显的语义框架及其框架成分。研究表明:原语框架系统与译语框架系统呈现出三种情况:框架重合、框架相交与框架独立。
作者 丁孜悦
出处 《现代语文(下旬.语言研究)》 2015年第11期115-117,共3页 Modern Chinese
  • 相关文献

参考文献13

二级参考文献189

共引文献297

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部