摘要
徐坤小说语言的变异给文学语言注入了活力,扩大了文学语言的张力。这种文学语言的变异一方面受20世纪90年代社会文化语境的影响,另一方面也是因作家自身的女性、知识分子的双重身份。对徐坤小说语言的"文本外语境"和"文本语境"的解读,可以探析其小说语言变异产生的独特文学意蕴。
Xu Kun's novel language variation has injected vigor into literary language, and expanded the tension of literary language. On one hand,this kind of literary language variation influenced by social and cultural context in the 1990s,on the other hand, the language variation is due to the writer's double identity which has women and intellectuals. Through the analysis of the "text" and"text context" of Xu Kun's novels, we can analyze the unique literary connotation of the language variation.
出处
《保定学院学报》
2015年第6期66-71,共6页
Journal of Baoding University
关键词
徐坤
文学语言
语言变异
语境
文学意蕴
Xu Kun
literary language
language variation
context
literary connotation