期刊文献+

论徐志摩对十四行体中国化的历史性贡献

On the Xu Zhimo's Contribution to the Chinization of Sonnet
下载PDF
导出
摘要 在新诗建立了连续形自由诗体、建立了诗节形格律诗体之后,徐志摩适时提出移植十四行体以建立固定形新诗体;在1930年代初新诗大众化运动兴起时,徐志摩直面新诗语言存在的问题,正面提出以十四行体等欧美诗为向导改善诗语;这是徐志摩对中国新诗作出的重要贡献,更是徐志摩对十四行体中国化作出的重要贡献。徐志摩不仅在理论上提出建立新诗体、改善新诗语,而且身体力行通过创作来移植十四行体,取得重要成果。 After the New Poetry had built unified form and strophic form, Xu Zhimo suggested transplanting sonnet to establish regular form of New Poetry. When the Movement of New Poetry's pop- ularization was in vogue in 1930s, Xu Zhimo,confronting with the language problem of the New Poet- ry, expressed his opinion of improving portant contribution to the Chinization only theorized Chinese sonnet in form cessful transplantation. poetic language by reference to western sonnet, which is an ira- of sonnet as well as to the Chinese New Poetry. Xu Zhimo not and language, but also composed sonnets for the sake of a suc-
作者 许霆
出处 《台州学院学报》 2015年第5期46-52,共7页 Journal of Taizhou University
基金 国家社会科学基金后期资助项目"中国新诗发生论稿"(11FZW014) 国家社会科学基金后期资助项目"中国新诗韵律节奏论"(13FZW074) 国家社会科学基金后期资助项目"中国十四行诗史稿"(15FZW021)
关键词 新诗 十四行体 徐志摩 新诗语 New Poetry sonnet Xu Zhimo New Poeticlanguage
  • 相关文献

参考文献18

  • 1李思纯.诗体革新之形式及我的意见[J].少年中国,1920,2(6).
  • 2朱自清.译诗[M]//朱乔森.朱自清全集(2).南京:江苏教育出版社,1988.
  • 3徐志摩-白朗宁夫人的情诗[J].新月,1928,1(1):151—173.
  • 4劳·坡林 殷宝书.怎样欣赏英美诗歌[M].北京:北京出版社,1985.9-10.
  • 5梁宗岱.谈十四行诗[M]//梁宗岱.偏见集.南京:正中书局,1934.
  • 6柳无忌.为新诗辩护[J].文艺杂志,1932,1(4):101.
  • 7徐志摩.《诗刊》序语[J].诗刊,1931,1(1):2.
  • 8朱自清.诗的形式[M].朱自清全集(第2卷).南京:江苏教育出版社,1988.
  • 9俞平伯.社会上时于新的各种心理观[M]//扬匡汉.刘福春.中国现代诗论(上).广州:花城出版社,1985.
  • 10徐志摩.《诗刊》前言[M]//王亚民.徐志摩散文全集(2).杭州:浙江文艺出版社.2000.

共引文献10

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部