期刊文献+

寻找欧阳心农:华人《道德经》英译第三人

In Search of Au-Young Sum Nung: the 3^(rd) English Version of Dao De Jing for Chinese
下载PDF
导出
摘要 欧阳心农作为华人《道德经》英译第三人,很少被人提及。他的家庭信息不详、受教育信息罕见,而他的文化交流经历亦散落于各种史料之中。作为中西文化交流的理想主义者,欧阳心农曾尝试在政府任职、参加太平洋国际学会会议、撰写诗歌等各种途径来促进中西文化交流,但结果都不甚理想。之后,他以这些经历为铺垫全身心地投入了《道德经》的译介之中。通过对相关史料进行抽丝剥茧似的梳理,释解欧阳心农《道德经》的具体翻译行为,为当前的中西文化交流提供借鉴。 As the 3rd Chinese who published overseas the English translation of Dao De Jing, Au-Young Sum Nung's family information and education information is rarely mentioned, and his cultural exchange experience is also scattered in all kinds of writings. As the Chinese and Western cultural exchange idealist Au-Young Sum Nung attempted in a variety of ways to promote the exchange of Chinese and Western culture by working in the government, participating in the Pacific International Conference and writing poetry, but the results turn out to be futile. Later, based on this experience he devoted himself to the new exploration by translating Dao De Jing. Through the careful combing of relevant historical records together with the interpretation of Au-Young Sum Nung's distinctive translation behavior, it will provide a reference for the cultural exchange between China and the west.
作者 温军超
出处 《阜阳师范学院学报(社会科学版)》 2015年第5期28-32,共5页 Journal of Fuyang Normal University:Social Science Edition
基金 河南省教育厅人文社科重点项目"中国人自译<道德经>翻译行为研究"(2014-zd-030) 许昌学院科研项目(文科)"汉学家高罗佩道家思想释解研究"(2014010)
关键词 欧阳心农 中西文化交流 《道德经》 翻译 Au-Young Sum Nung cultural exchange Dao De Jing translation
  • 相关文献

参考文献9

  • 1Au-Young Sum Nung. Rolling Pearl[M].March & Greenwood, 1930.
  • 2Au-Young Sum Nung. The Marriage of the Sun and the Moon [M].March & Greenwood, 1938.
  • 3Au-Young Sum Nung. Lao Tze" s Tao Teh King ThcBible of Taoism[M].March & Greenwood, 1938.
  • 4Shawn McHale. From Asia to America [ EB/ OL ]. http://www, gwu. edu/-magazine/archive/2007_ fall/docs/feature_asia, html.
  • 5陈立廷,应元道.太平洋国交讨论会总纲章[A]//太平洋国交讨论会.最近太平洋问题·附录一.1927:1.
  • 6欧阳军喜.中国太平洋国际学会简史[J].太平洋学报,2010,18(8):96-105. 被引量:9
  • 7外交部编.近代中国史料丛刊三编(335)外交公报(九一十期)[C].台湾:丈海出版社,1987-362-394.
  • 8张静.国民外交的一次尝试-呻国代表参与太平洋国际学会第一次会议之前后[J]//中国社会科学院近代史研究所中华民国史研究室,《近代史研究》编辑部,四川师范大学历史文化学院."1920年代的中国"国际学术研讨会论文集.2004.
  • 9张祥龙.中西哲学的差异与原因[J]//学术前沿论丛--科学发展:深化改革与改善民生(上).2012:18-19.

二级参考文献69

  • 1《日本其自省一》.《申报》,1931年9月24日.
  • 2陈立廷.太平洋国交讨论会第一次会议.东方杂志,1925,(19).
  • 3[日]矶野富士子整理,吴心伯泽.《蒋介石的美国顾问--拉铁摩尔回忆录》,复旦大学出版社,1996年版,第92页.
  • 4拉铁摩尔著,王孝凤译."对于中国抗战的观察",《解放日报》,1941年9月28日.
  • 5Foreign policy reports (Sept.1,1942),Hoover Institute Archives.Collection title,Joseph W.Ballantine,Box No.2,Accession No.73076-8,37.
  • 6John N.Thomas,The Institute of Pacific Relations,Asian scholars and American politics,p.24.
  • 7《中华民国史事日志》,1943年.
  • 8美国国务院编.《美国与中国之关系》,第41页.
  • 9Edited by Lyman P.Van Slyke,The Chinese Communist Movement,A report of the United States War Department,July 1945,Stanford University Press,1968,p.258.
  • 10胡适."致中国太平洋国际学会各理事",耿云志、欧阳哲生编.《胡适书信集》(中),北京大学出版社,1996年版,第1081-1082页.

共引文献8

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部