摘要
在现代日语中,认识情态有表示事态盖然性判断的"可能性"和"必然性"两种意义;道义情态的部分表现形式有时有认识情态的用法,表示"理论上的必然性"和"理论上的可能性"。因此,存在从道义情态向认识情态意义扩展的情况。在两种情态的转换方面,日语是道义情态的内部意义扩展,而汉语则是起因于词汇的多义性。本文还总结出道义情态在如下3种情况下可向认识情态扩展:1)作为连体修饰成分使用;2)没有"意志促使";3)与条件句节及理由句节共现。这3个条件满足其一,就可能出现"理论上的必然性"和"理论上的可能性"的意义。
出处
《解放军外国语学院学报》
CSSCI
北大核心
2015年第6期44-51,共8页
Journal of PLA University of Foreign Languages
基金
南京农业大学外国语学院博士人才引进项目(wgyxy0001)