摘要
分裂句是英汉两种语言中共同存在的一种句型。本文通过阐述英汉语中分裂句的构成及其特征,以及系动词"BE"和谓语动词"是"在这两种结构中的句法和语义特征。运用Chomsky最简方案(MP)中的C-command,Locality Principle,φ-features,Phase Impenetrability Condition(PIC)原则和Luigi Rizzi的split CP hypothesis,阐明在两种语言中,不同成分之间的领属关系及焦点等一系列问题,并对分裂句和准分裂句的焦点和语义语用及其逻辑式(LF)进行了描述。
The Cleft Sentence is a sentence pattern co-existing in Chinese and English languages. This paper will analyze the form and features of Cleft Sentences in the two languages,and articulate the syntactic and semantic features of the link verb BE in English and predicate verb "是"in Chinese. Using the principles: C-command,Locality Principle,φ-features,Phase Impenetrability Condition of Noam Chomsky and the split CP hypothesis of Luigi Rizzi,we describe the relationship of government in different constituents,and the focus issue,etc. Meanwhile,we explain the function of focus,semantics and pragmatics of cleft and pseudo cleft sentences and their logical formation.
出处
《西安外国语大学学报》
CSSCI
2015年第4期11-14,共4页
Journal of Xi’an International Studies University
关键词
句法
分裂句
焦点
语义
语用
逻辑式
syntactic
cleft sentence
focus
semantics
pragmatics
logical formula