摘要
归化与异化作为处理异域文化的重要策略,在翻译学界的研究中可谓是见仁见智,而从语言与政治关系视角来解读归化、异化的本质,尚属鲜见。归化与异化受制于国家意识形态、学习者的主观意念等诸多因素的影响,二者处于不断的流变之中,在二语习得的过程中彰显巨大的政治张力。归化与异化的政治属性决定了学习主体在二语习得过程中学习策略的动态选择。二语习得绝不是一个纯粹的自然过程,在相当程度上,它是政治博弈和主观自觉的复杂结果。
Domestication and foreignization have mostly been used as mainly strategies in dealing with foreign cultures.It is a controversial topic in the research fields of translation.While from the perspective of the relationship between lan-guage and politics to study the essence of domestication and foreignization,it is rarely seen.The issue of domestication and foreignization is subject to the national ideology,the learner's subjective ideas and many other factors.The relation between domestication and foreignization is incessantly changing all the time.They complement each other and can not be separated.Domestication and foreignization also reveal great political tensile force in Second Language Acquisition.The political attribute of domestication and foreignization determines dynamic choice of learning strategies in the second lan-guage acquisition process.The second language acquisition is not a simple natural process,to a considerable extent,it is a complex result of political game and subjective consciousness.
出处
《江苏师范大学学报(哲学社会科学版)》
2015年第6期54-56,122,共4页
Journal of Jiangsu Normal University:Philosophy and Social Sciences Edition
关键词
归化
异化
二语习得
政治张力
domestication and foreignization
political tensile force