期刊文献+

从《将进酒》的三种译本看“信、达、雅” 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 李白是唐代著名的浪漫主义诗人中的代表人物,被后人誉为"诗仙"。他的诗风雄奇奔放,意境奇妙,艺术成就极高,表达了强烈的自我意识与狂放不羁的独特个性。《将进酒》是李白乐府诗中的代表作。著名翻译家许渊冲、侨龚景浩、赵彦春等都对这首诗进行了英译。文章以原诗为基础,对这三种英译本进行对比分析,以"信、达、雅"的标准衡量各译本在诗歌翻译中的优势所在。
作者 郑洋
出处 《天津中德职业技术学院学报》 2015年第6期111-113,共3页 Journal of Tianjin Sino-German Vocational Technical College
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献2

共引文献91

同被引文献8

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部