摘要
"喜悦"作为一种抽象情感,很大程度上是通过建立在人体感知基础上的隐喻来表达的;英汉童话中丰富的"喜悦"情感隐喻不仅为儿童理解"喜悦"情感提供了桥梁,更对其隐喻认知能力的发展抛砖引玉。本文以英汉童话中的"喜悦"情感隐喻为研究对象,从人类的认知方式概念隐喻角度入手,对英汉童话中的"喜悦"情感隐喻的异同点及原因进行对比分析,从而帮助人们进一步了解"喜悦"情感隐喻在童话中的应用。
Happiness as one of the abstract emotions is usually expressed by metaphors which are built on human perception. The rich existence of happiness metaphors in English and Chinese fairy tales not only builds the bridge for children to understand happiness,but also starts a discussion on the development of children's cognitive ability. The research on happiness metaphors in English and Chinese fairy tales is carried out by comparing the similarities and differences of happiness metaphors and its causes in English and Chinese fairy tales from the perspective of ways of human's cognitive ways — conceptual metaphor,so that people will know better its application in fairy tales.
出处
《重庆交通大学学报(社会科学版)》
2015年第6期126-129,139,共5页
Journal of Chongqing Jiaotong University:Social Sciences Edition
关键词
喜悦
童话
概念隐喻
情感隐喻
happiness metaphor
fairy tale
conceptual metaphor
emotion metaphor