摘要
在观察实际英、汉语篇的基础上总结了14种主位推进模式,分别是主位同一型、述位同一型、主位派生型、述位分裂型、延续型、交叉型、并列型、主述合并型、跳跃型、插入型、越级型、框架型、排比型和空主位推进型。在英、汉语篇中,原文中出现次数较多的主位推进模式是主位同一型、延续型、空主位推进型和越级型,而译文中出现次数较多的主位推进模式则是主位同一型和延续型。
14 patterns of thematic progression (TP) were summarized in this paper on the basis of the observations of actual Chinese and English texts and describes the frequency distribution of these patterns in the original and translated texts. The 14 patterns of TP includes of TP with a constant theme, TP with a continuous rheme, TP with derived themes, TP with a split rheme, linear TP, crisscrossed TP, TP with two alternate themes, TP with merged theme (s) and rheme ( s), intermittent TP, TP with inserted elements, TP with no regular pattern,framework TP,paraUel TP and TP with zero/implicit theme. It discovered that the patterns with high frequency of occurrence in the original texts are TP with a constant theme, linear TP, TP with zero theme and TP with no regular pattern, while the patterns with high frequency of occurrence in the translated texts are TP with a constant theme and linear TP.
出处
《蚌埠学院学报》
2015年第6期114-119,共6页
Journal of Bengbu University
基金
南京工程学院校级青年基金项目(QKJB2011017)
关键词
主位
主位推进模式
语篇
分类
theme
patterns of thematic progression
text
classification