期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
浅析汉英翻译中如何“求同存异”
下载PDF
职称材料
导出
摘要
在日常译文中对翻译的要求是既要通顺流畅,可译性强,又要文辞优美,符合原意。如何在汉英翻译的过程中“求同存异”,使译文更加完美,不仅仅体现于语言的转换,更需要从汉英翻译的语言特点及基本要求入手进行详细分析,突破翻译过程中的一些看似不可译的词句,使翻译建立在文化的共性上,实现一种跨语言、跨文化的交际活动。
作者
王鹿鸣
机构地区
陕西中医药大学外国语学院
出处
《教师》
2015年第35期43-43,共1页
Teacher
关键词
汉英翻译
语境
翻译原则
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
曾冬梅.
《红楼梦》两种英译本异同比较的启示[J]
.湖南科技大学学报(社会科学版),2003,6(6):116-117.
被引量:4
2
戴囯瑞.
浅谈汉语量词与韩语分类词的应用[J]
.科学中国人,2014(11X):61-61.
3
彭琦.
文化差异与归化策略和异化策略的运用[J]
.长沙大学学报,2003,17(1):57-58.
4
刘正文.
同中有异,求同存异──编写新型新闻听力和报刊阅读系列教材的设想[J]
.暨南学报(哲学社会科学版),1999,21(S1):148-148.
被引量:1
5
冀书仙.
浅谈直译与意译的运用[J]
.科技信息,2007(20):220-220.
6
张志华.
试析英汉语言文化的共性[J]
.作家,2011(2):163-164.
7
刘忠浙.
准确的另一种表述——模糊语与应用写作[J]
.应用写作,2000(5):7-8.
8
朱立立.
如何看待翻译中的跨文化因素[J]
.武汉理工大学学报(社会科学版),2002,15(2):202-204.
被引量:4
9
吴蕾.
学习英语的基石——高中英语词汇教学[J]
.中学英语园地(教研版),2011(12):84-85.
10
杨俐玲.
从语汇看民族文化的共性[J]
.中南民族学院学报(哲学社会科学版),1998,20(3):122-124.
教师
2015年 第35期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部