期刊文献+

论日本文学理念“物哀”——以《源氏物语》和松尾芭蕉俳句为例 被引量:4

Idea of Empathy Towards Things in Japanese Literature:Case Study on The Tale of Genji and Works of Matsuo Basho
下载PDF
导出
摘要 "物哀"是日本大家本居宣长提出来的文学理念。无论是日本文学巨著《源氏物语》,亦或是日本俳句大家松尾芭蕉的作品,尽管形式内容不同,其内核都包含了"物哀"之美。日本文学自古与中国文学一衣带水,从中国文化中能够找到与日本文学理念"物哀"相接近的词句、内涵,但中日文学理念中的"物哀"在情感基调和感情范围上具有差异性。 "Empathy towards things" is a literary idea proposed by Motoori Norinaga, a famous Japanese writer. The beauty of sadness over impermanence is expressed in both Tale of Genji, a magnum opus of Japanese literature, and the works of Matsuo Basho, a master of Haiku, even though they differ in content and forms. As China and Japan are neighboring countries with simi- lar commons in literature, words and connotations bearing similar ideas of Japanese empathy towards things can he found in Chi- nese literature, but with different tones and areas of emotion.
作者 周雨垚
出处 《湖南人文科技学院学报》 2015年第6期93-96,共4页 Journal of Hunan University of Humanities,Science and Technology
关键词 物哀 《源氏物语》 松尾芭蕉的俳句 情感 文学 empathy towards things Tale of Genfi Matsuo Basho' s Haiku emotion literature
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献13

共引文献19

同被引文献13

引证文献4

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部