期刊文献+

那些渐行渐远的民国翻译大家

原文传递
导出
摘要 罗念生他搬来了一座奥林匹斯山1933年,罗念生登船横渡大西洋,来到希腊,进入雅典美国古典学院,成了第一位到希腊留学的中国人。在一堂欧洲文学史课堂上,教授詹姆森先生提及'冷门'文学,对古希腊文学评价极高。罗念生便尝试翻译了欧里庇得斯的古希腊原文《伊菲格涅亚在陶罗人里》,由上海商务印书馆出版,这成为他的第一部古希腊戏剧译著。
作者 张杰
出处 《北方人》 2016年第12期22-23,共2页 Northerner
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部