期刊文献+

韦利与中国诗的英译变奏 被引量:1

原文传递
导出
摘要 阿瑟·韦利(ArthuroWaley,1889-1996)是20世纪英语世界著名的翻译家,也是译介中日古典文学最重要的推手。他以行云流水般的流畅英文,展现了中日古典文学的优雅风神,使得平日无法接触东方文化的英美读者,有机会感受中日文学传统的典雅,体会东方世界的思想感情。
作者 鄢秀 郑培凯
出处 《东方翻译》 2015年第6期46-49,共4页 East Journal of Translation
  • 相关文献

同被引文献7

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部