期刊文献+

《尤利西斯》两个汉译本的出版之争 被引量:1

原文传递
导出
摘要 乔伊斯(JamesJoyce)的《尤利四斯》(Ulysses,以下简称《尤》)作为意识流小说代表作在世界文学中享有崇高声望,小说的两个汉译本的译者又都是中国翻译界的大家,所以,这部小说的翻译出版受到关注也住情理之中。叮是,小说出版后销售之火爆和引发的争论之剧烈却出乎出版社和译者的意料,其中发生的一些事对于我国的出版业和翻译家也不无启迪。
作者 王振平
出处 《东方翻译》 2015年第6期62-66,共5页 East Journal of Translation
  • 相关文献

同被引文献4

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部