摘要
在后现代思潮下,解构主义、后殖民主义和女性主义以强力姿态消解了文学译介的传统价值观念。与此同时,缺乏积极建构话语的后现代主义无力阻止这一趋势,只能任由文学译介滑向迷惘的深渊。对此,重拾德国浪漫主义的"纯粹性"意识,则有助于释放出对策性的思考。"纯粹性"既兼容后现代思维,又能凝聚重构性目光,如同一盏灯塔,以夺目的光芒穿透后现代的迷雾,为文学译介的价值观念带来一种建构性的力量。
出处
《当代文坛》
CSSCI
北大核心
2016年第1期25-28,共4页
Contemporary Literary Criticism
基金
国家社会科学基金项目西部项目"翻译价值论研究"的阶段性成果
项目编号13XYY001