摘要
汇集来自于夏译《论语》、《孟子》、《十二国》、《烈女故事》、《新集慈孝记》、《贞观政要》、《正行集》、《经史杂抄》、《六韬》、《黄石公三略》、《孙子兵法》、《孔子和坛记》等汉文典籍的对音字,发现这些对音字反映几个问题:第一,西夏声母本无舌上音一类,只是为了模仿汉语韵书,勉强凑数而来,实则与正齿音无异;第二,同一个西夏字可以用不同声调的汉字进行对音;第三,频繁用于对音汉字的西夏字恰好位于索夫罗诺夫所说的大循环韵中。
The achievement of compilation of The General Catalogue of Imperial Collection of Four is very prominent, involving the understanding of the concept and the origin of compiling scattered writings, the discussion of the value of lost works, the analysis of compiling resources, the check of popularity and the discussion of arrangement methods of lost works, the proofreading and supplementing of ancient books and records, the edit and preservation of rare ancient books and manuscripts, the summary of the deficiencies, the thoughts, the theories, the methods of compiling scattered writings. The achievement of compilation of The General Catalogue of Imperial Collection of Four is the fruit of collective intelligence of its compilers, whose breadth and depth surpass any compiler did before. However, there are some shortcomings of compiling thoughts embodied in The General Catalogue of Imperial Collection of Four, of which the omission of the lost works is the most obvious one.
出处
《宁夏社会科学》
CSSCI
北大核心
2016年第1期214-228,共15页
NingXia Social Sciences
基金
国家社科基金项目"夏译汉籍中的古代汉语对音研究"(项目编号:11CMZ105)的阶段成果
关键词
西夏
对音
夏译汉籍
The General Catalogue of Imperial Collection of Four, compilers, compilation