期刊文献+

从功能对等角度评析英语动画片《驯龙高手》字幕的翻译 被引量:2

下载PDF
导出
摘要 本文以奈达功能对等为理论框架,引用大量实例评析动画片《驯龙高手》的字幕翻译。译者采用直译意译、增补、替代、归化及异化多种翻译策略,用最切近最自然的对等语再现原语的信息,译出了易于理解、形式恰当有美感且能引起观众共鸣的动画片字幕。
作者 多晓萍
出处 《江西青年职业学院学报》 2015年第6期80-81,86,共3页
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献13

共引文献31

同被引文献23

引证文献2

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部