摘要
文章考察了200名大学生国际活动志愿者在"世界英语"变体知识培训前后的语言态度及对不同变体的适应能力。受试分为实验组和控制组接受主观投射测试和访谈,涉及美国英语、英国英语、澳大利亚英语、印度英语、中国英语和日本英语。研究发现,志愿者在培训前后对世界英语各变体的识别率及地位评价没有显著变化。实验组对部分变体的评价明显高于控制组,其语言态度出现复杂的变化,多元文化意识有所增强,但语言态度总体上仍趋于保守。
This study examines the attitude of Chinese university student volunteers towards World Englishes before and after World Englishes(WE) knowledge training and their adaptability to different English varieties. Participants are 200 volunteers and are divided into the examine group and the control group with the former one receiving a short-term WE knowledge training. A subjective projection test has been administered among all the participants before and after the training,including 6 varieties of WE: American English ( AE), British English ( BE ), Australian English ( AusE ), Indian English ( IE ), China English ( CE ) , and Japan English (JE). Results show that ( 1 ) there is no significant difference of the accuracy rates of variety recognition as well as the Status traits of six varieties. (2) the examine group evaluates AE,IE & CE significantly more favorable than the control group with regards to overall and solidarity traits. Such results indicate that increased evaluation of CE and IE on one hand, and stable stereotypes on the other hand.
出处
《广州城市职业学院学报》
2015年第4期91-100,共10页
Journal Of Guangzhou City Polytechnic
基金
广州市属高校2010年度科研课题"大学生国际活动志愿者对世界英语的态度及适应性研究"(10B061)
关键词
世界英语
语言态度
英语变体适应性
跨文化志愿者
多元文化意识
World Englishes
language attitudes
adaptability to English varieties
intercultural volunteers
multiculturalawareness