摘要
作为一种语言交际策略,语码转换在电视节目中频现。基于Gumperz的语码转换理论以及于国栋的语言顺应论,对《奔跑吧兄弟》中出现的中英语码转换进行研究,得出语码转换中英语受汉语影响而丧失原有形态变化且具有不受英语语法控制的特征;语码转换在动机上是对情景以及语言现实、心理动机和社会规约的顺应。
As a kind of communication strategy,code-switching is frequently used in TV programs.Gumperz's Code-switching Theory and Mr Yu's Adaptation Theory have been used here to analyze the Chinese-English code-switching in Running Man of China.It is founded that the embedded English has lost it's inflectional forms and gets rid of English grammar due to the matrix Chinese;the code switching is an adaptation to the communication situation,linguistic reality,psychological motivation.and social conventions
出处
《牡丹江教育学院学报》
2015年第12期11-12,58,共3页
Journal of Mudanjiang College of Education
关键词
语码转换
顺应
语言现实
心理动机
社会规约
code-switching
Adaptation Theory
linguistic reality
psychological motivation
social conventions