期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
译者的地位
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本文阐述了译者的地位变迁及其原因,从译者的语用能力与翻译能力两个角度来探讨这两种能力对译者地位的影响,进而用奈达的功能对等理论和纽马克的交际翻译理论来论证这两种能力对译者地位的影响,最后进一步提出如何提高译者的地位,旨在促进广大译者能够更加重视自身语用能力与翻译能力的培养,从而提高译者整个群体的社会地位。
作者
牛丽霞
王跃洪
机构地区
上海理工大学外语学院
出处
《戏剧之家》
2015年第20期264-265,268,共3页
Home Drama
关键词
译者语用能力
翻译能力
译者地位
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
79
参考文献
6
共引文献
189
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
6
1
张国敬.
译者、其地位和作用[J]
.西安外国语学院学报,2003,11(3):25-27.
被引量:4
2
龙佳红.
从边缘到中心——对译者地位的思考[J]
.武汉理工大学学报(社会科学版),2005,18(4):630-633.
被引量:6
3
仝亚辉.
PACTE翻译能力模式研究[J]
.解放军外国语学院学报,2010,33(5):88-93.
被引量:100
4
高峰.
被誉为“西方首席汉语文学翻译家” 葛浩文,帮莫言得奖的功臣[J]
.环球人物,2012(28):81-82.
被引量:15
5
佘烨,夏高琴,佘协斌.
傅雷:二十世纪伟大的文学艺术翻译家--纪念傅雷先生诞辰100周年[J]
.解放军外国语学院学报,2008,31(3):81-84.
被引量:2
6
杨志红,王克非.
翻译能力及其研究[J]
.外语教学,2010,31(6):91-95.
被引量:90
二级参考文献
79
1
许钧.
“创造性叛逆”和翻译主体性的确立[J]
.中国翻译,2003,24(1):8-13.
被引量:777
2
黎难秋,徐萍,张帆.
中国科学翻译史各时期的特点、成果及简评[J]
.中国翻译,1999(3):33-35.
被引量:16
3
潘文国.
当代西方的翻译学研究——兼谈“翻译学”的学科性问题[J]
.中国翻译,2002,23(1):31-34.
被引量:138
4
姜秋霞,杨平.
翻译研究理论方法的哲学范式——翻译学方法论之一[J]
.中国翻译,2004,25(6):10-14.
被引量:45
5
戴忠信,刘军.
论翻译能力的构成因素[J]
.金陵科技学院学报(社会科学版),2005,19(2):78-82.
被引量:5
6
郑冰寒.
洞悉翻译过程的辅助工具—Translog程序介评[J]
.中国科技翻译,2006,19(4):20-24.
被引量:22
7
苗菊.
翻译能力研究——构建翻译教学模式的基础[J]
.外语与外语教学,2007(4):47-50.
被引量:388
8
[3]约翰丁@迪民,刘介民.现代中西比较文学研究[M].成都:四川人民出版社,1988.
9
Anderson, J. R. The Architecture of Cognition [ M ]. Cambridge: Harvard University Press, 1983.
10
Beeby, A. Teaching Translation from Spanish to English [ M]. Ottawa: Ottawa University Press, 1996.
共引文献
189
1
王华树,冷冰冰,崔启亮.
信息化时代应用翻译研究体系的再研究[J]
.上海翻译,2013(1):7-13.
被引量:57
2
云霞.
中国翻译史上译者的社会地位[J]
.安徽文学(下半月),2008(7):358-359.
3
王军.
文学翻译的窘境与对策[J]
.新余高专学报,2007,12(3):37-39.
4
宋燕.
翻译的主体与主体间性[J]
.青岛职业技术学院学报,2010,23(4):74-76.
被引量:1
5
孙乐.
浅谈中国译者地位变迁历程及其原因[J]
.黑龙江科技信息,2010(35):252-252.
被引量:2
6
林一菁,何高大.
略论高校英语专业学生翻译能力[J]
.中国电力教育(中),2011(9):193-194.
被引量:1
7
李志奇.
译者立言的心理动机[J]
.西安外国语大学学报,2011,19(3):77-80.
被引量:2
8
梁书恒.
基于能力培养的翻译作坊式教学[J]
.考试周刊,2011(65):108-109.
9
薄振杰,李和庆.
关于当前中国翻译教学研究的思考[J]
.外语界,2011(5):76-83.
被引量:63
10
刘立胜,廖志勤.
国学典籍翻译主体选择与译者能力培养研究[J]
.当代外语研究,2011(10):35-38.
被引量:5
1
朱剑虹.
译者地位在西方翻译研究中的变迁[J]
.湖南工程学院学报(社会科学版),2006,16(1):66-68.
被引量:4
2
常晓华.
试析译者的地位[J]
.安阳工学院学报,2006,5(2):124-126.
3
兰彩玉.
女性主义对翻译研究的影响[J]
.华南师范大学学报(社会科学版),2005(1):102-105.
被引量:10
4
李子君.
互文性视角下的译者角色[J]
.海外英语,2012(5X):147-148.
被引量:1
5
郝兴跃.
世纪之交我国翻译理论研究的走向[J]
.山东外语教学,1999,20(3):45-48.
6
郭晓军.
非英语专业大学生翻译能力的培养[J]
.中国电力教育,1999(3):44-47.
7
牛新生,张万防.
“视界融合”和“期待视野”概念下译者地位的彰显[J]
.西昌学院学报(社会科学版),2005,17(2):40-44.
被引量:6
8
王振平,夏琴.
功能对等论与目的论之比较[J]
.哈尔滨学院学报,2012,33(12):61-64.
被引量:7
9
任宾营.
论建构主义视角下译者的主体性[J]
.校园英语,2016,0(14):234-234.
10
佟云.
女性译者的彰显[J]
.海外英语,2014(17):160-161.
戏剧之家
2015年 第20期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部