期刊文献+

语用学视角下粗俗语的翻译探析 被引量:2

下载PDF
导出
摘要 粗俗语是语言文化当中必不可少的一部分,它是人类发泄情感的一种表达方式。对粗俗语进行恰当的翻译可以帮助读者更好地了解不同的文化,促进各民族之间的交流。本文尝试在语用学理论的指导下分析粗俗语在文学作品中的翻译策略,希望能帮助语言学习者在翻译过程中更好地传达原文作者的意图。
作者 韩晔
机构地区 榆林学院外语系
出处 《边疆经济与文化》 2015年第4期132-133,共2页 The Border Economy and Culture
基金 2014年榆林学院校内科研项目(14YK09)
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献10

  • 1邓炎昌等.语言与文化[M].北京:外语教学与研究出版社,1989.
  • 2张开诚,胡安宇主编.龙文化--回顾与展望[C].青岛:青岛海洋大学出版社,1991.
  • 3Hayakawa, S. I. Language in Thought and Action. Fourth Edition[C]. Harcourt Bruce Jovanovich, Inc. 1978.
  • 4Herrick, Earl M. Sociolinguistic Variation [M]. a Formal Model, the University of Alabama Press. 1984.
  • 5Todd, Lorento et al. the International English Usage [ M]. Croom Helm Ltd. 1986.
  • 6[明]施耐庵,[明]罗贯中.水浒传[M]中国言实出版社,2002.
  • 7包惠南.文化语境与语言翻译[M]中国对外翻译出版公司,2001.
  • 8刘宓庆.当代翻译理论[M]中国对外翻译出版公司,1999.
  • 9(美)尤金A.奈达(EugeneA.Nida)著,严久生.语言文化与翻译[M]内蒙古大学出版社,1998.
  • 10何自然.语用学概论[M]湖南教育出版社,1988.

共引文献117

同被引文献4

引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部