期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
语用学视角下粗俗语的翻译探析
被引量:
2
下载PDF
职称材料
导出
摘要
粗俗语是语言文化当中必不可少的一部分,它是人类发泄情感的一种表达方式。对粗俗语进行恰当的翻译可以帮助读者更好地了解不同的文化,促进各民族之间的交流。本文尝试在语用学理论的指导下分析粗俗语在文学作品中的翻译策略,希望能帮助语言学习者在翻译过程中更好地传达原文作者的意图。
作者
韩晔
机构地区
榆林学院外语系
出处
《边疆经济与文化》
2015年第4期132-133,共2页
The Border Economy and Culture
基金
2014年榆林学院校内科研项目(14YK09)
关键词
粗俗语
翻译
文学作品
语用学
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
10
参考文献
3
共引文献
117
同被引文献
4
引证文献
2
二级引证文献
0
参考文献
3
1
卢艳春.
语用学与翻译——《水浒传》中粗俗俚语的翻译之管见[J]
.内蒙古农业大学学报(社会科学版),2005,7(03A):132-135.
被引量:8
2
黄粉保.
英语中粗语、脏话的翻译[J]
.中国翻译,1998(3):18-19.
被引量:19
3
葛校琴.
英汉语言禁忌的深层文化映现[J]
.外语与外语教学,2001(2):39-41.
被引量:93
二级参考文献
10
1
邓炎昌等.语言与文化[M].北京:外语教学与研究出版社,1989.
2
张开诚,胡安宇主编.龙文化--回顾与展望[C].青岛:青岛海洋大学出版社,1991.
3
Hayakawa, S. I. Language in Thought and Action. Fourth Edition[C]. Harcourt Bruce Jovanovich, Inc. 1978.
4
Herrick, Earl M. Sociolinguistic Variation [M]. a Formal Model, the University of Alabama Press. 1984.
5
Todd, Lorento et al. the International English Usage [ M]. Croom Helm Ltd. 1986.
6
[明]施耐庵,[明]罗贯中.水浒传[M]中国言实出版社,2002.
7
包惠南.文化语境与语言翻译[M]中国对外翻译出版公司,2001.
8
刘宓庆.当代翻译理论[M]中国对外翻译出版公司,1999.
9
(美)尤金A.奈达(EugeneA.Nida)著,严久生.语言文化与翻译[M]内蒙古大学出版社,1998.
10
何自然.语用学概论[M]湖南教育出版社,1988.
共引文献
117
1
王向华.
浅析跨文化语言中粗俗语的运用[J]
.时代文学,2009(7):175-176.
2
吕林.
刍议英汉委婉语的异同[J]
.硅谷,2008,1(23):159-159.
3
张丽君,梁志华.
英汉委婉语比较研究[J]
.文教资料,2008(18):50-52.
4
刘白玉.
英文电影《教父》中的咒骂语及其翻译[J]
.电影评介,2007(4):46-47.
被引量:7
5
陈文智,徐建纲.
英汉委婉语的深层社会文化透视[J]
.长春理工大学学报(高教版),2009(11):70-71.
被引量:2
6
范学荣,王晶.
英汉语言禁忌的趋同性及其文化内涵[J]
.考试周刊,2007(9):88-89.
被引量:2
7
杨港.
解读英语禁忌语与委婉语的关联性:从西方电影对自谈起[J]
.电影文学,2007(18):90-91.
8
刘颖.
浅议英汉委婉语产生的原因[J]
.安徽文学(下半月),2008(5):305-305.
9
李先进.
英汉禁忌语的文化内涵与对比研究[J]
.云梦学刊,2005,26(4):122-124.
被引量:11
10
严莉芬.
中西禁忌语、委婉语差异的对比研究[J]
.中南民族大学学报(人文社会科学版),2005,25(5):171-174.
被引量:19
同被引文献
4
1
汪彭龄.
略论伦敦方言的用词与结构特点[J]
.常州工学院学报,1991,0(1):51-53.
被引量:1
2
赵鹏妍.
《红字》两种译本的对比分析[J]
.山西师大学报(社会科学版),2013,40(S3):146-147.
被引量:4
3
黄远鹏.
再论奈达翻译理论中的“功能对等”[J]
.西安外国语大学学报,2010,18(4):101-104.
被引量:30
4
于海峰.
萧伯纳《卖花女》的语言特点及其汉译策略[J]
.戏剧文学,2017(3):121-125.
被引量:4
引证文献
2
1
周佳敏.
《皮格马利翁》两个汉译本的比较分析[J]
.文教资料,2018(23):22-23.
2
林颖珊.
功能对等理论视角下《卖花女》杨译本中的方言翻译[J]
.今古文创,2023(40):105-107.
1
赵玉柱.
词源四则[J]
.日语知识,2004(12):16-16.
2
Ono,Yoko,赵晓晖(译).
彩虹的启示[J]
.英语学习,2011(1):36-38.
3
刘力为.
断想[J]
.写作(中),2002,0(10):8-8.
4
杨雪峰.
并不可怕的外号——回应《学生给我起外号》[J]
.思想理论教育,2009(20):92-92.
5
殷有为.
现代汉语常见脏话研究[J]
.课外语文,2016,0(10):153-154.
6
马海兰.
“东西”的语用功能分析[J]
.太原师范学院学报(社会科学版),2012,11(5):101-102.
被引量:1
7
郭沈青.
汉语詈语及其文化底蕴[J]
.宝鸡文理学院学报(社会科学版),2002,22(4):64-67.
被引量:15
8
彭晓妍,王培培.
英语培训火爆背后是隐忧[J]
.中小学英语教学与研究,2008(7):80-80.
9
桂永霞,李融.
粗俗语的多功能性质研究[J]
.怀化学院学报,2012,31(12):79-81.
被引量:5
10
遇险[J]
.小学生阅读与写作(三年级版),2009(12):15-15.
边疆经济与文化
2015年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部