期刊文献+

“于/於”字介宾补语历时比较及其认知分析——以《左传》与《搜神记》为例

Diachronic Comparison on Yu(于)/Yu(於) Preposition-Object Complements and Cognitive Analysis——Taking Zuozhuan and Soushenji for Example
下载PDF
导出
摘要 通过对《左传》与《搜神记》中"于/於"字介宾补语的历时比较,修正以往关于"于"和"於"异同的某些看法,如"於"字可引进"原始意义"处所,"于"字也可引进"后起的意义",包括时间、对象等。"於"在《左传》中已显示出取代"于"的趋势,而在《搜神记》中二者则进一步合流。从认知角度看,"于/於"字介宾补语前移作状语,其衬托作用更强,从而突出动词,使其成为语义焦点;同时,使语序与客观现实的逻辑顺序一致。 Based on the diachronic comparison of the yu(于)/yu(於) preposition-object complements in Zuozhuan and Soushenji, the paper corrected some previous views about the similarities and differences of yu(于) and yu(於), such as yu(於) can introduce the original meaning place, yu(于) can also introduce the later meaning, including time, object and so on. Yu(於) had shown the trend of replacing yu(于) in Zuozhuan, and yu(于) and yu(於) converged further in Soushenji. From the cognitive perspective, the yu(于)/yu(於) preposi?tion-object complements went forward as adverbials, the foil function was stronger, thereby highlighting the verb and making it become the semantic focus. At the same time, it unified the word order and the logic order of the objective reality.
作者 马克冬
出处 《毕节学院学报(综合版)》 2016年第1期96-101,共6页 Journal of Bijie University
基金 毕节学院科学研究基金重点项目"<左传>与<搜神记>介宾补语之比较研究及其认知分析" 项目编号:20101002
关键词 “于/於”字介宾补语 历时比较 认知分析 《左传》 《搜神记》 Yu(于)/Yu(於) Preposition-object Complements Diachronic Comparison Cognitive analysis Zuozhuan Soushenji
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献2

  • 1吕叔湘.汉语语法分析问题[M]商务印书馆,2005.
  • 2吕叔湘译,赵元任.汉语口语语法[M]商务印书馆,1979.

共引文献480

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部