期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
弗里尔戏剧中的爱尔兰
原文传递
导出
摘要
刚刚过去的十月里,布莱恩·弗里尔(Brian Friel)离开了他的老爱尔兰,去到他的剧作时常惴惴踏入的领地:永眠之岛,以八十六岁的高龄。 在爱尔兰,弗里尔被视作与贝克特、米勒和品特齐名的戏剧家。又因对现实的关注和厚重沉凝的语言质感,被比作"爱尔兰的契诃夫"。他的离去让许多人惊觉一个时代的默然结束。
作者
向丁丁
出处
《书城》
2016年第1期91-95,共5页
Book Town
关键词
弗里尔
爱尔兰人
品特
阿比剧院
布莱恩
贝克特
爱尔兰语
叶芝
尤金·奥尼尔
爱尔兰文艺复兴
分类号
I106.3 [文学—世界文学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
牛亚卿,宋玮.
布莱恩·弗里尔幻想中的“虚空”之旅[J]
.短篇小说(原创版),2013,0(04X):81-82.
2
徐征.
爱尔兰的契诃夫[J]
.财新周刊,2015(39):98-98.
3
罗杰祥.
《翻译》中的语言暴力及对其的反抗方式[J]
.剑南文学(经典教苑)(下),2013(2):49-49.
4
李成坚.
论弗里尔历史剧的叙事伦理[J]
.湖南科技大学学报(社会科学版),2014,17(6):120-125.
被引量:1
5
赵丽.
收音机意象的解读——论《卢纳莎之舞》中的机器意象与文化表征[J]
.青年文学家,2013,0(18):44-44.
6
赵丽.
弗里埃尔剧本主题的流变——论《异教徒之舞》主题[J]
.青春岁月,2013,0(15):54-54.
7
侯林梅.
爱尔兰语守望者[J]
.短篇小说(原创版),2012(16):15-16.
8
J.劳伦斯.米切尔,王军.
评《论契合》[J]
.外国文学,1987(7):87-90.
被引量:1
9
沃夫岗.萨克,陈恕.
从布赖恩·弗里尔的《翻译》看爱尔兰问题的特殊性和普遍性[J]
.外国文学,1988(6):53-63.
被引量:2
10
杨建玫.
爱尔兰语诗人奴拉·尼·古诺的独特魅力[J]
.当代外国文学,2003,24(2):155-160.
被引量:2
书城
2016年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部