期刊文献+

再论古汉语“为V”式被动句 被引量:3

A Rethinking of Passive-Voice Phrase “Wei(为) V” in Ancient Chinese
原文传递
导出
摘要 古汉语中"妻子为戮"这样的"为V"确实是被动句式。但其中"为"并非相当于"见"的被动助词,亦非介词,而是"实施"义的动词。"为V"是动宾短语,表示"(被)实施V这个行为、行动",是一种意念被动。"为V"式被动句并非"为NV"式被动句省略施动者N所形成,两者之间无渊源关系。 The phrase "Wei(为) V" like "Qi Zi Wei Lu(妻子为戮)" in ancient Chinese is no doubt a passive-voice. But the word Wei(为) is neither an auxiliary word to mark the passive vioce, nor a preposition to introduce the agent, but a verb which has the meaning of carrying into execution. "Wei(为) V" is a verb-object phrase composing an unmarked passive-voice sentence, meaning that the action of "V" is carried into execution.
作者 徐江胜
出处 《语言研究》 CSSCI 北大核心 2016年第1期97-101,共5页 Studies in Language and Linguistics
关键词 为V 被动句 意念被动 "Wei(为) V" The passive-voice sentence Unmarked passive-vioce
  • 相关文献

参考文献6

  • 1何乐士.2000.从《左传》和《史记》的比较看《史记》被动句的特色.古汉语语法研究论文集[M].北京:商务印书馆.
  • 2洪诚.1958.论古汉语的被动式,《南京大学学报》第1期.
  • 3唐钰明 周锡 韦复.论先秦汉语被动式的发展[J].中国语文,1985,(4).
  • 4唐钰明.汉魏六朝被动式略论[J].中国语文,1987,(3).
  • 5徐江胜.论被动式中的“所”字[J].语言研究,2010,30(3):80-83. 被引量:6
  • 6姚振武.1998."为"字的性质与"为"字式,郭锡良主编《古汉语语法论集》,语文出版社.

二级参考文献9

共引文献41

同被引文献21

引证文献3

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部