期刊文献+

文本类型理论视阈下的公示语汉英翻译研究——以济南市公示语为例

下载PDF
导出
摘要 公示语不仅体现城市的教育水平,而且影响着城市的形象,然而公示语英译现状不容乐观。作为一种具备召唤功能的文本,对公示语翻译时要做到以读者为核心,并在此基础上根据具体情况采用灵活多变的翻译方法,从而最大限度地发挥公示语的交际功能。文章以纽马克的文本类型理论为依据,对济南市公示语进行实例探讨,对公示语的翻译提出一些见解。
作者 王玉兰
出处 《重庆电子工程职业学院学报》 2015年第6期93-95,共3页 Journal of Chongqing College of Electronic Engineering
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献31

共引文献1063

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部