摘要
随着社会文化的相互交融,英汉翻译成为国家、民族之间互相沟通和交流的重要工具和有效手段。面对民族文化差异,英汉翻译冲突频繁出现。为了更好地处理好英汉翻译中遇到的各种问题,应该通过文化融合和文化变形的方式来解决,这对于实现语言、文化的互通有着极为重要的意义。本文将重点来围绕英汉翻译中的文化冲突、文化融合与文化变形来进行分析,并为实现完整、准确的英汉翻译提供思路。
出处
《兰州教育学院学报》
2015年第12期144-145,151,共3页
Journal of Lanzhou Institute of Education
基金
2014年度江苏省教育厅高校哲学社会科学研究一般项目(项目编号:2014SJB694)