摘要
传统的隐喻研究将隐喻仅看作一种用于修饰话语的修辞现象,而从认知语言学角度来看,隐喻还是人们认识世界的思维方式。本文基于对英语本族语者语料库和中国EFL学习者语料库的研究方法,对库中名转动词隐喻现象的使用情况进行对比研究,探究认知隐喻在词汇习得、修辞表达、意识构建、概念流利等层面起到的独特作用。希望本研究有助于中国EFL学习者在英语学习过程中,通过加强隐喻意识,达到产出地道英语的目的。
Metaphor is traditionally regarded as a kind of figure of speech by linguistics. From cognitive perspective, metaphor is also an important tool through which people get to know the world. This paper is a corpus-based study which, through comparing the frequencies of demonical verbs used by Chinese EFL learners and native English speakers, reveals the linguistic functions of cognitive metaphor on many aspects of English argumentative writing, such as vocabulary acquisition, rhetoric expressing, ideological construction and conceptual fluency attaining. EFL learners are expected to benefit from the findings of the present study and to produce native-like English through improving metaphorical awareness.
出处
《中国轻工教育》
2015年第6期25-28,共4页
China Education of Light Industry
关键词
认知隐喻
概念隐喻
学习者语料库
名转动词
cognitive metaphor
conceptual metaphor
learners' corpora
demonical verbs