期刊文献+

医学英语中常见的被动语态译法

下载PDF
导出
摘要 医学英语中经常可以见到被动语态的句子。在翻译成汉语时可译成汉语的主动句,分别用原文中的主语做主语或宾语;也可译成带表语的主动句或译成汉语的被动句;此外,我们也常用主动句表示被动意义。
作者 曹琳
机构地区 淄博职业学院
出处 《新校园(中旬刊)》 2014年第11期116-117,共2页 New Campus
  • 相关文献

参考文献2

  • 1张道真.实用英语语法[M].北京:外语教学与研究出版社,2002.
  • 2蔡郁,汪嫒等.医学英语综合教程[M].南京:南京大学出版社,2010: 40-42.

共引文献57

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部