期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
基于框架理论的英汉动物词汇文化内涵探究
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本文从三个方面用框架理论分析了英汉动物词汇的文化内涵:同一个词激活相同的文化内涵框架,同一个词激活不同的文化内涵框架,不同的词语激活相同的文化内涵框架。用框架认知工具理解汉英动物词的文化内涵就是形成对不同的词语在不同的文化背景中的文化内涵的准确心理认知,从而从更深层次了解英语国家的文化知识,促进跨文化交际顺利进行。
作者
邹强珍
机构地区
咸阳师范学院外国语学院
出处
《新西部(中旬·理论)》
2016年第1期72-72,77,共2页
New Western
关键词
框架理论
动物词汇
文化内涵
分类号
H313 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
28
参考文献
4
共引文献
89
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
4
1
徐歆玉.
英汉习语中动物名称的差异[J]
.广州大学学报(社会科学版),2004,3(8):57-59.
被引量:6
2
李悦.
英汉动物词的文化内涵比较及其翻译[J]
.中南大学学报(社会科学版),2003,9(5):707-710.
被引量:20
3
陈瑜敏.
从英语动物类习语的文化渊源分析其汉译方法[J]
.韶关学院学报,2005,26(5):105-108.
被引量:3
4
朱永生.
框架理论对语境动态研究的启示[J]
.外语与外语教学,2005(2):1-4.
被引量:64
二级参考文献
28
1
左飚.
实现文化可译的目标与原则[J]
.上海翻译,1999(4):16-18.
被引量:15
2
贾德江.
英汉词语的文化内涵及其翻译[J]
.外语与外语教学,2000(2):29-31.
被引量:75
3
廖光蓉.
英汉文化动物词对比[J]
.外国语,2000,23(5):17-26.
被引量:170
4
[1]程立,程建华.英汉文化比较辞典[Z].长沙:湖南教育出版社,2000.5.
5
[3]北京外国语大学英语系《汉英词典》组.汉英词典(修订版缩印本)[M].北京:外语教学与研究出版社,1998.
6
贾玉新.跨文化交际学[M].上海:上海外语教育出版社,1998..
7
邓炎昌 刘润清.语言与文化[M].北京:外语教学与研究出版社,1999..
8
金隄.等效翻译探索[M].北京:中国对外翻译出版公司,1998..
9
朱永生严世清.系统功能语言学多维思考[M].上海:上海外语教育出版社,2001..
10
Fillmore,C.An Alternative to Checklist Theories of Meaning.In Proceedings of the First Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society,1975:123-131.
共引文献
89
1
耿涓涓.
师范生心目中的乡村好老师形象:一项案例研究[J]
.全球教育展望,2020,0(1):89-102.
被引量:8
2
辛奕嬴.
框架理论与词汇性歧义[J]
.三峡大学学报(人文社会科学版),2008,30(S2):282-284.
被引量:2
3
郝晓宏.
北京、上海、广州三地对雾霾报道的差异研究——以《北京晚报》、《新民晚报》、《羊城晚报》为例[J]
.神州,2014(11):220-220.
被引量:1
4
师英.
英语习语变体的认知研究[J]
.英语研究,2010,8(3):12-16.
5
任志丽.
论汉英动物词汇的文化内涵[J]
.忻州师范学院学报,2013,29(6):83-85.
被引量:2
6
柯淑萍.
听力测试中的语境因素分析[J]
.齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版),2006(2):104-106.
7
MI Liang-chuan,SONG Wei-ming,YAN Yi-lun.
The structure of scientific essay and formal logic[J]
.齐齐哈尔大学学报(自然科学版),2006,22(2):59-61.
8
蔡璨.
基于框架理论的刑事诉讼博弈分析[J]
.科技创业月刊,2006,19(6):153-154.
9
潘幸荣,周文革.
认知科学视角下的翻译课程教学改革[J]
.湘潭师范学院学报(社会科学版),2006,28(6):170-172.
被引量:1
10
蔡骐,欧阳菁.
框架与话语——近期媒体陈晓旭报道思考三题[J]
.新闻记者,2007(7):38-39.
1
孙琳.
框架理论对翻译的指导性[J]
.才智,2012,0(20):139-139.
被引量:1
2
朱永生.
框架理论对语境动态研究的启示[J]
.外语与外语教学,2005(2):1-4.
被引量:64
3
孙柏霜.
小议правда与истина[J]
.俄语学习,2006(3):75-77.
被引量:1
4
李娟娟.
框架理论视角下的汉语歇后语分析[J]
.外语艺术教育研究,2014,0(3):15-18.
5
潘晓燕.
用框架理论阐释多义词“意思”[J]
.考试周刊,2016,0(1):35-36.
被引量:1
6
阳芹.
框架理论在日语听力教学中的实证研究[J]
.同行,2016,0(12):493-493.
7
朱洁.
从Lakoff的框架理论角度阐释习语——基于概念隐喻理论[J]
.安徽文学(下半月),2011(11):188-190.
8
姜艳会.
框架理论视域下影视字幕翻译——以《阿甘正传》为例[J]
.英语广场(学术研究),2014(10):35-36.
被引量:1
9
刘秋喜.
语义框架对大学英语听力教学的指导作用[J]
.黑龙江教育学院学报,2012,31(1):178-179.
被引量:1
10
张典.
日语成对动词在声调上的对应[J]
.日语知识,2009(11):6-7.
新西部(中旬·理论)
2016年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部