期刊文献+

基于框架理论的英汉动物词汇文化内涵探究

下载PDF
导出
摘要 本文从三个方面用框架理论分析了英汉动物词汇的文化内涵:同一个词激活相同的文化内涵框架,同一个词激活不同的文化内涵框架,不同的词语激活相同的文化内涵框架。用框架认知工具理解汉英动物词的文化内涵就是形成对不同的词语在不同的文化背景中的文化内涵的准确心理认知,从而从更深层次了解英语国家的文化知识,促进跨文化交际顺利进行。
作者 邹强珍
出处 《新西部(中旬·理论)》 2016年第1期72-72,77,共2页 New Western
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献28

  • 1左飚.实现文化可译的目标与原则[J].上海翻译,1999(4):16-18. 被引量:15
  • 2贾德江.英汉词语的文化内涵及其翻译[J].外语与外语教学,2000(2):29-31. 被引量:75
  • 3廖光蓉.英汉文化动物词对比[J].外国语,2000,23(5):17-26. 被引量:170
  • 4[1]程立,程建华.英汉文化比较辞典[Z].长沙:湖南教育出版社,2000.5.
  • 5[3]北京外国语大学英语系《汉英词典》组.汉英词典(修订版缩印本)[M].北京:外语教学与研究出版社,1998.
  • 6贾玉新.跨文化交际学[M].上海:上海外语教育出版社,1998..
  • 7邓炎昌 刘润清.语言与文化[M].北京:外语教学与研究出版社,1999..
  • 8金隄.等效翻译探索[M].北京:中国对外翻译出版公司,1998..
  • 9朱永生严世清.系统功能语言学多维思考[M].上海:上海外语教育出版社,2001..
  • 10Fillmore,C.An Alternative to Checklist Theories of Meaning.In Proceedings of the First Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society,1975:123-131.

共引文献89

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部