期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
浅析奈达的翻译理论在英语翻译教学中的应用
原文传递
导出
摘要
奈达的翻译理论对翻译界的影响是有目共睹的,也为英语翻译教学实践中实现源语文化向目标语文化的转换和处理文化差异提供了理论上的指导和实践上的策略和技巧,意义重大。
作者
黄雁
机构地区
徐州高等师范学校外语系
出处
《才智》
2009年第35期65-66,共2页
Ability and Wisdom
关键词
动态对等
翻译教学
文化差异
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
7
参考文献
2
共引文献
1
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
2
1
熊云凤,田喜娥.
谈英汉翻译过程中的动态对等[J]
.海南大学学报(人文社会科学版),2004,22(4):377-380.
被引量:2
2
张军.
论奈达翻译四原则在英汉翻译中的有效性[J]
.湖北成人教育学院学报,2001,7(4):31-32.
被引量:1
二级参考文献
7
1
周耀东,唐进.
“My First Job”这篇课文标题不当[J]
.大学英语,2000(10).
被引量:1
2
王玉霓.
从误译看语境在翻译中的作用[J]
.中国翻译,1999(1):18-20.
被引量:31
3
乐金声.
论英汉翻译中的形象转换[J]
.中国翻译,1998(4):16-19.
被引量:32
4
劳陇.
从奈达翻译理论的发展谈直译和意译问题[J]
.中国翻译,1989(3):3-6.
被引量:17
5
束定芳.隐喻学研究[M].上海:上海外语教育出版社,2003.
6
李国南.辞格与词汇[M].上海:上海外语教育出版社,2002..
7
张蔚.
奈达等效翻译论在翻译研究中的重要性[J]
.西安外国语学院学报,2002,10(2):112-113.
被引量:10
共引文献
1
1
迟明聪.
浅谈英语影视作品字幕的翻译中的动态对等[J]
.剑南文学(经典阅读)(上),2013(7):226-226.
1
王军,张晶.
奈达翻译理论在大学英语教学和跨文化翻译实践中的应用[J]
.世纪桥,2007(2):129-130.
被引量:1
2
赵婧.
论严复的“信、达、雅”与奈达的“动态对等论”——从文学作品中非标准英语的翻译说起[J]
.安徽文学(下半月),2009(11):393-394.
3
吴丽.
奈达的翻译理论浅议[J]
.考试周刊,2007(25):48-49.
被引量:2
4
汤洁.
从奈达的翻译理论看英语中双关语的翻译[J]
.重庆与世界,2010,27(12):66-68.
5
房玉靖.
浅谈尤金·奈达关于翻译的深层结构分析理论[J]
.陕西教育(高教版),2009(11):60-61.
6
韩忠军,郑光锐.
谈英汉两种语言的几种互译策略和技巧[J]
.理论界,2005(8):188-189.
被引量:1
7
崔永杰.
论翻译与中西文化差异[J]
.时代报告(学术版),2011(2):38-39.
8
肖萌.
文化差异与翻译策略探讨[J]
.考试周刊,2008,0(17):83-84.
被引量:1
9
方璞.
再议功能对等理论与文化翻译[J]
.中国电力教育,2012(6):154-155.
10
李艳.
文化差异与翻译[J]
.商场现代化,2007(02X):188-188.
被引量:1
才智
2009年 第35期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部