期刊文献+

汉语中文化负载词汇的翻译方法和技巧 被引量:1

原文传递
导出
摘要 由于不同语言所承载的文化上的差异,每一种语言都会有它所特有的一些词汇,这类词汇即文化负载词汇。文化因素的特殊性和复杂性决定了文化负载词汇在翻译手段上的变通性和灵活性。在汉英翻译实践中,文化负载词汇往往具有一定程度的不可译性。本文拟就所接触和收集的一些个例的分析和比较,对汉英翻译中文化负载词汇的翻译方法和技巧进行探讨。
作者 全娟
出处 《才智》 2010年第2期128-129,共2页 Ability and Wisdom
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部